Zusage Bedanken

Engagement Vielen Dank an Sie

Zahlreiche übersetzte Beispielsätze mit "thank you pledge" - Englisch-Deutsches Wörterbuch und Suchmaschine für Millionen von englischen Übersetzungen. Viele übersetzte Beispielsätze mit "Zusage bedanken" - Englisch-Deutsches Wörterbuch und Suchmaschine für englische Übersetzungen. Gesellschaft für die Zeit, die sie verbracht haben.

Dankesversprechen

im Hinblick auf die Ãffentlichkeit von Unterlagen etwas tun wird. dass der Rat die Frage der öffentlichen Dokumente weiterverfolgen wird.... dass DSD die Lizenzgebühren nur dann einfordern und erstatten kann, wenn nachgewiesen ist, dass die Anforderungen der Verpackungsverordnung tatsächlich erfüllt sind. Reformen, wie insbesondere durch die Formulare bei der Vergabe von Aktien der Siemens AG (Stock Awards). und dementsprechend durch die Siemens AG (Stock Awards). und dementsprechend durchgesetzt.

Kontinent, mit dessen Kultur sie seit über 45 Jahren in engem Kontakt stehen. te. te. der VOLKSWAGEN und der AUDI AG, die an der Entwicklungsarbeit beteiligt sind. Unsere Kundinnen und Kundschaft und deren Angehörige sowie unsere Aktionäre und Geschäftspartner für das uns geschenkte Miteinander und die gute Mitwirkung.

und Bewohner, ihre Familien sowie unsere Aktionäre und Geschäftspartner für das Vertrauen, das sie in uns investiert haben, und für unsere fruchtbare Zusammenarbeit. und sein Kollegium, zusammen mit allen Stakeholdern, Wissenschaftsberatern, Stakeholdern und Nichtregierungsorganisationen, die mit großem Einsatz einen wesentlichen Teil zur Realisierung dieser Bibelarbeit beigetragen haben.

mit allen Beteiligten, wissenschaftlichen Beratern, Interessenvertretern und NGOs, die mit ihrem großen Engagement an der Durchführung der vorliegenden Studie maßgeblich beteiligt waren. Wir mit Ihnen, sehr geehrte Damen und Herren, Ihre Leistungen und Ihr ganz persönlicher Einsatz für den Erfolg unseres Unternehmens, wir bedanken uns bei unseren Kundinnen und Endkunden, Geschäftspartnern und Aktionären für ihr Vetrauen und ihre Unterstützung im Geschäftsjahr 2007 und blicken auf eine gute und vertrauensvolle Zusammen-arbeit im kommenden Jahr.

Unsere Kunden, Geschäftspartner und Aktionäre danken wir auch für ihr Vertrauen und ihre Unterstützung im Jahr 2007 und freuen uns auf die Fortsetzung der guten Zusammenarbeit im neuen Jahr.

und der Beschluss der gabunesischen Staatsregierung, Flugverbote zu verhängen, wenn Sicherheitsmängel festgestellt werden, vertritt die Europäische Union die Ansicht, dass die beiden verbleibenden Fluggesellschaften, Gabon Airlines und Afrijet, in die EU einreisen dürfen, sofern sie sich auf ihren derzeitigen Geltungsbereich und das gegenwärtig eingesetzte Luftfahrzeug beschränkt bleiben.

Die Behörden Gabuns, die zuständigen Behörden, die externen Vorfeldinspektoren anzuweisen, vor dem Abflug internationaler Flüge in die Gemeinschaft systematische Inspektionen durchzuführen, und die Entscheidung der gabunischen Regierung, solche Flüge im Falle von Sicherheitsmängeln zu verbieten, ist die Kommission der Ansicht, dass die Tätigkeiten der beiden anderen Luftfahrtunternehmen, Gabon Airlines und Afrijet, in der Gemeinschaft innerhalb der strengen Grenzen des derzeit eingesetzten Luftfahrzeugs und ihres derzeitigen Niveaus zugelassen werden sollten.

Der Anteil der Kundenbedürfnisse oder rückwirkenden Rabattsysteme, die mit den Kundenbedürfnissen verbunden sind, oder einer Kombination dieser Elemente muss im Rahmen der allgemeinen Politik von Tomra betrachtet werden, um Markteintritts-, Marktzugangs- und Wachstumschancen für bestehende und potenzielle Wettbewerber zu verhindern und sie vom Markt auszuschließen, um eine virtuelle Monopolsituation zu schaffen.

ür Arbeiten von gleichem Wert will die Provision eine Vergütung einführen; - Der Gesetzgebungsprogramm der Komission von 1995 sieht einen vierfachen Ansatz für die Gleichstellung vor, nämlich das Vierte Gleichstellungsprogramm, den Richtlinienvorschlag zur Änderung der RL 86/378 über die Verwirklichung der Gleichstellung in den Sozialversicherungssystemen unter Berücksichtigung des Urteils Barber und nachfolgender Entscheidungen, einen Richtlinienvorschlag über die Nachweispflicht bei Gleichbehandlungsstreitigkeiten und einen Richtlinienvorschlag zur Vereinbarung von Familien- und Berufsleben;

  • weiterhin die Ausarbeitung einer Memorandum das das das aktuellen Vorgehen der Verfahrens und Rechtshöfe zur Umsetzung des Gemeinschaftrechts über die gleichbehandelte. a Code of Practice on Equivalent Pay for Equivalent ?ber a; - quatre points seront abordés dans le program législatif 1995 de la Commission, notamment le quatrième program pour l'égalité des chances ; la proposition de directive modifiant la Directive 86

ein Vorschlag über die Beweislast in Fällen der Gleichbehandlung und ein Vorschlag über die Vereinbarkeit von Familie und Beruf; - die Kommission hat ferner beschlossen, ein Memorandum zu erstellen, in dem die derzeitige Situation in der Gemeinschaft in Bezug auf die Verfahren und Rechtsmittel zur Umsetzung des Gemeinschaftsrechts zur Gleichbehandlung dargelegt wird.

begrüßt die Annahme der Richtlinie des Europäischen Parlaments in Verbindung mit dem Rat zur Einrichtung eines Verfahrens zur Einsetzung von Soforteinsatzteams für Grenzfragen (RABIT), die auf dem Grundsatz der Solidarität zwischen den Mitglied-staaten beruht; weist darauf hin, dass die Gesetzesinitiative zur Einrichtung von RABIT erstmals die Solidarität im Einwanderungsbereich nicht nur auf freiwilliger, sondern auch auf obligatorischer Basis ermöglicht hat; fordert die Europäische Union auf, einen neuen Legislativvorschlag zu unterbreiten, und zwar vor allem deshalb, weil die erste Lesung dieses Berichts so schnell stattgefunden hat und dass er so gut funktionierte.

Flexibilität und vor allem die Tatsache, dass wir so schnell zur ersten Lesung dieses Berichts gekommen sind, und dass dies auch so reibungslos funktioniert hat.... Umfeld.. der Berlin Karl-Blossfeldt-Sammlung seit 1999, die wie seine immer freundlichen unterstützenden Kollegen Karen Krukowski und Antje Kalcher ein wachsames Auge für unsere Nachfragen hat, sein Expertenwissen immer wieder großzügig mit uns teilte und die Realisation dieser Internetplattform in jeder Beziehung unterstützte.

Unsere Mandanten für ihr Confiance in unsere Produkten und nos-Diensten, unsere Mandanten für ihren Beitrag zur kontinuierlichen Verbesserung unserer Produktion und nos-Dienste, unsere Mandanten für ihren Beitrag zur kontinuierlichen Verbesserung der Qualität unserer Erzeugnisse und unserer Dienste und unseres finanziellen Engagements.

das Vertrauen, das Sie in uns gesetzt haben. besonders die Veranstalter, mit denen wir hoffen, in nächster Zeit weiterzuarbeiten; alle Menschen aus der ganzen weiten Welt, die an der Veranstaltung in Montecchio mitgewirkt haben; alle Sport- und Freiwilligenverbände, vor allem die Amici del Parco und die US Montecchio, die unverzichtbare Organisationshilfe geleistet haben; die jungen Menschen von Montecchio, die mit zunehmender Enthusiasmus an der Veranstaltung teilnahmen, und die gesamte Bevölkerung der Kommune, die trotz einiger unvermeidlicher Umstände die Teilnehmenden stets warm und freundlich begrüßte.

Die Organisatoren, mit denen wir hoffen, auch in Zukunft zusammenarbeiten zu können; alle Teilnehmer aus der ganzen Welt; alle Sport- und Freiwilligenverbände, insbesondere die "Amici del Parco Enza" und US Montecchio, die seit jeher eine lebenswichtige Unterstützung garantiert haben; die Jugendlichen von Montecchio, die mit wachsender Begeisterung daran teilgenommen haben, die Werte und den Geist der Mondiali zu verstehen; die Bevölkerung von Montecchio, die die Teilnehmer trotz einiger unvermeidlicher Unannehmlichkeiten mit Wärme und Gastfreundschaft empfangen hat.

Ich engagiere mich auch für all jene, die Nestlà geholfen haben und weiter dazu beitragen, die Lebensqualität der Menschen auf der ganzen Welt durch qualitativ hochstehende Lebensmittel zu erhöhen und die einen zusätzlichen Wert für unsere Aktionäre und alle anderen Nestlé-Stakeholder erzeugt haben. In den letzten Jahren hat Nestlà die Lebensqualität für alle Menschen auf der ganzen Weltkugel verbessert, indem sie für gute Lebensmittel und damit für ein gutes Leben sorgt, in einer Weise, die Werte für unsere Aktionäre, aber auch für alle anderen Beteiligten schafft.

und nicht der subversive Faktor heute, sondern nur das Gefühl der Machtlosigkeit gegenüber der Globalisierung, das sie als den Willen Gottes projizieren wollen und vor dem wir verloren sind, um ewig dankbar für unser Schicksal zu sein, um dankbar für das zu sein, was uns nicht sofort umbringt oder völlig zerstört.

J h. Ich möchte auch Geoffrey Vos vom Bar Council und Fiona Woolf von der Bar zu meiner Rechten danken, denn diese beiden Personen, der Präsident und der Präsident der jeweiligen Unternehmen, ergriffen die entsprechende Vorsichtsmaßnahme. Sie wurden von der Regierung gezwungen, eine angemessene und geordnete Trennung der Regulierungsfunktionen der beiden Organisationen und der repräsentativen Rollen zu gewährleisten.

Die Datenerhebung beim Kreditantrag erfolgt durch: smava GmbH Kopernikusstr. 35 10243 Berlin E-Mail: info@smava.de Internet: www.smava.de Hotline: 0800 - 0700 620 (Servicezeiten: Mo-Fr 8-20 Uhr, Sa 10-15 Uhr) Fax: 0180 5 700 621 (0,14 €/Min aus dem Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 €/Min) Vertretungsberechtigte Geschäftsführer: Alexander Artopé (Gründer), Eckart Vierkant (Gründer), Sebastian Bielski Verantwortlicher für journalistisch-redaktionelle Inhalte gem. § 55 II RStV: Alexander Artopé Datenschutzbeauftragter: Thorsten Feldmann, L.L.M. Registergericht: Amtsgericht Charlottenburg, Berlin Registernummer: HRB 97913 Umsatzsteuer-ID: DE244228123 Impressum